Перевод "bull bar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение bull bar (бул ба) :
bˈʊl bˈɑː

бул ба транскрипция – 32 результата перевода

This baby is chopped.
Ain't got no bull bar, chicken wire, none of that shit.
No protection.
Срезана. Теперь верх всегда откинут.
Ни тебе бруса, ни тебе сетки - никакой херни.
- Нет защиты.
Скопировать
He's broken my headlights, radiator.
My bull bar is broken. The mirror.
What, you just reverse and hope?
-Он сломал фары и радиатор. Защитная дуга тоже сломана.
-Я не видел тебя в боковых зеркалах.
Что? Ты просто понадеялся и сдал назад?
Скопировать
This baby is chopped.
Ain't got no bull bar, chicken wire, none of that shit.
No protection.
Срезана. Теперь верх всегда откинут.
Ни тебе бруса, ни тебе сетки - никакой херни.
- Нет защиты.
Скопировать
Well, I don't know if you're a cop or if you're just a homo pretending to be a cop, but either way, I'm gonna wash up and go, unless there's a law against that.
Well, why don't you just tell me why you're eyeing the old bull in a bar full of beautiful ladies?
What do you want me to say?
Чтож, не знаю, полицейский ли ты или просто гомик, прикидывающийся копом, как бы там ни было, я собираюсь вымыть руки и уйти, если это не противоречит закону.
Ну, тогда почему бы тебе просто не ответить мне, зачем ты следил за старым быком в баре, полным красивыми дамами?
Что ты хочешь услышать от меня?
Скопировать
You'll be in school.
Bull can take care of the bar.
Look...
Ты будешь в школе.
Булл позаботится о баре.
Послушай...
Скопировать
I wish I knew why.
You know that cowboy bar with the mechanical bull?
They've got a pretty crazy drink special.
Знала бы я еще почему...
Ты знаешь этот ковбойский бар с механическим быком?
У них есть один фирменный безумный напиток.
Скопировать
That's true!
You can go, like, "Dude, I got bit a pit bull in a bar."
In Paddy's! It was awesome! Awesome!
Типа "Чувак, меня укусил питбуль в Падди.
Это было зашибись!
И если ты будешь там надоедать, тебя тоже укусят."
Скопировать
So if you want to call and tell me tuition is free, I be happy to be here to story time.
and arbor day and kid's court and snack bar and talent night and the nose-picking Olympics and every
But if you're not gonna tell me it's free, I've got to work, 'cause I'm a working mother with a boatload of mouths to feed.
Так что если вы позвоните и скажете, что обучение бесплатное, я с радостью приду на час сказок.
и на день древонасождения, и на шоу талантов, и на соревнования по ковырянию в носу, и на все остальные идиотские праздники, за которые я плачу кучу денег.
Но если все же это не бесплатно, то я должна работать, потому что я - работающая мать, и мне надо накормить кучу ртов.
Скопировать
He's broken my headlights, radiator.
My bull bar is broken. The mirror.
What, you just reverse and hope?
-Он сломал фары и радиатор. Защитная дуга тоже сломана.
-Я не видел тебя в боковых зеркалах.
Что? Ты просто понадеялся и сдал назад?
Скопировать
Yeah, that's right.
Hey, this is gonna sound like the beginning of a bad joke, but, uh, I'm in this bar, and I've got this
He says, uh...
Да, точно.
Наверное это звучит как начало плохой шутки, но я сейчас в баре с парнем, который вешает мне лапшу на уши о 50-центовике, который он пытается продать мне.
Он говорит...
Скопировать
I have had cause to remember the old prophecy:
"When the cow rideth the bull, then,priest, beware thy skull.
" You mean that cow anne boleyn?
Есть повод вспомнить старую пословицу:
"Когда корова на быке поедет, попу ничто хорошее не светит".
Ты про эту корову Анну Болейн?
Скопировать
- You're from Manchester, then?
My band got its start at the Night and Day bar on Oldham Street.
- What band?
-Так ты из Манчестера? -Ага
Моя группа начинала с выступлений в круглосуточном баре на Олдэм-стрит
-Что за группа?
Скопировать
it's a long story.
That requires a pitcher of beer and a dark bar.
I got time for that.
Это - длинная история.
Для неё нужна кружка пива и тёмный бар.
Отличная идея.
Скопировать
While I run over to see your mother tomorrow maybe you could take Brady by the first birthday party alone.
And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6.
What's the matter?
Когда я завтра поеду навестить твою маму может, ты отведешь Брэди на празднование дня рождения?
А потом я встречу вас на вечеринке у близнецов и ты сможешь уйти и к шести быть в баре.
Что-то произошло?
Скопировать
You barely make it to class on time.
And don't ever ask me to step outside again, like we're in a bar.
Hey, you want to skip the library ... and maybe get a drink?
Ты занимаешься только в установленное время.
И никогда не проси меня выйти снова, как будто мы в баре.
Эй, ты не хочешь пропустить библиотеку? Может, сходим выпьем?
Скопировать
Shit.
- Tara, you know how to tend bar?
- No.
Черт.
- Тара, ты знаешь, как с баром управиться?
- Нет.
Скопировать
Oh, wow, like you've never done that before.
How many guys have you met in a bar, taken home, banged with your mouth and then never talked to again
That's what we call a stranger.
О, ух ты! Типа ты не делала этого раньше.
Сколько раз ты приводила парней из бара, брала у них в рот, и больше с ними не разговаривала?
Это и есть незнакомцы.
Скопировать
- Matthew. - Call me Matt. - I'm one of them.
I'm a honey-crusted nut bar.
- Seriously?
Твои коллеги вынуждены оправдываться почему ты не можешь пригласить в эфир настоящего ангела, чтобы...
Мэттью? - Можешь звать меня Мэтт.
Из 68%.
Скопировать
-Sure.
But unless the zoo is missing one of their lobos, I'm going with pit bull.
-I like my job.
-Конечно.
Я бы сказала, что на парня напал волк но поскольку все Лобо сидят в зоопарке, будем считать, что это питбуль.
Мне нравится моя работа.
Скопировать
He hasn't written shit.
And when we're not shooting all he does is sit in the bar and sulk.
By thursday, we'll have shot everything written, my greatest fear will be realized and we're gonna have to shut down.
Он не хрена не написал.
И когда мы не снимаем, Он просто тупо сидит в баре и кукситься.
К четвергу, мы отснимем Весь написанный материал, Мои самые страшные опасения сбудутся и нам придется прервать работу.
Скопировать
This is hopeless.
Why on earth is there kimchi in a tent bar?
I'm drinking soju, not eating dinner!
Это безнадёжно.
И с какой стати кимчхи не продают в палатке?
Я пью соджу, но не ужинаю!
Скопировать
So what if I'm not so smart?
I'm out of my place like kimchi in a tent bar.
And guess what, you're no better!
Я похожа на слабачку?
И вообще, я дома буду есть кимчхи.
И знаешь что, ты не лучше меня!
Скопировать
Where'd maddox find him?
Outside a bar in omaha busting up a group of hells angels.
Next time I catch you peeping at me... I'll put you in a cage with him.
Где Мэддокс нашел его?
Рядом с баром в Омахе, ссорящимся с группой адских ангелов.
В следующий раз, когда я поймаю тебя подглядывающим за мной... я посажу тебя к нему в клетку.
Скопировать
He betrayed his kind!
Grab a sock and a bar of soap and meet us at the park!
You guys, wait.
Мы все знаем, что должно произойти.
Захвати носок и кусок мыла, и встречайся с нами в парке!
- Вы, ребята, подождите.
Скопировать
- so I can see her nipple? - All right, fine. What a slut.
I'm sorry, but I'm afraid I'm gonna have to bar you from the aft section of the ship for the rest of
We are so sorry.
Боюсь, мне придётся запретить вам доступ к той части корабля...
Лоис, это называтся "кАкпит" Поэтому я там и накАкал!
- Вы - извращенец... - А вы - обманщик!
Скопировать
Here we are.
You live in the loading dock behind the bar?
I don't live here, baby.
Вот мы и пришли.
Ты живешь на грузовой платформе за баром?
Я не живу здесь, крошка.
Скопировать
Yeah, I thought you understood that. Oh, jeez!
I'm sorry, I thought you knew what girl bar meant.
But I'm not a-- Whoa. Whoa!
- Да, я думала, что ты поняла, это.
- О, боже!
- Прости, я думала, что ты знала, что девчачий бар подразумевает.
Скопировать
And our home is being taken away!
The bar has been sold to Persian club owners, I don't know what you want me to do about it.
Forbid the transaction.
И наш дом отбирают!
Бар был продан Персам собственниками клуба, я не понимаю, чего вы хотите, чтобы я с этим сделала.
Запретите сделку.
Скопировать
Girls, I just want to say that I am very proud of you!
The way we kept those Persians from taking over our bar was les-tastic!
Well, that's great, Janet, but what now?
- Я займусь этими Лесбос сам! Девочки, я просто хочу сказать, что я очень горжусь вами!
То, как мы удержали этих Персов от занятия нашего бара было лез-умительно!
Ну, это здорово, Джанет, но что теперь?
Скопировать
Okay.
And Mexicans-- please hurry, our girl bar has very little time.
A full day passed, and the Lesbos knew a second Persian attack was imminent.
- Хорошо. * /
- И мексиканцы, пожалуйста, спешите, у нашего девчачьего бара очень мало времени.
Целый день прошёл, и Лесбы знали, что вторая атака Персов была неизбежна.
Скопировать
Now we just go run some more tests then.
Hey, so I convinced the bar-tender to give us all the booze of your party for half price.
Little hitch, you're gonna have to show some boob.
А сейчас мы пойдем и проверим анализы еще разок.
Эй, я убедила владельца бара продать всю выпивку для вечеринки за пол-цены.
С маленьким условием, ты должна показать сиськи.
Скопировать
You used to run this town.
Now it looks likethe only shots you're calling are from behind that bar. *Like I know I deserve*
Which luthorare you after?
Раньше ты управлял этим городом.
А теперь ты только спиртное разливаешь в баре.
Так ради которого Лутора ты здесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов bull bar (бул ба)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bull bar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бул ба не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение